久久久久久久久91美女主播-日韩精品久久久久久久久久久-色综合久久久综合99-久久经典婷婷视频-色综合久久人妻精品日韩-久久无内丝袜诱惑-日本岛国三级色综合-黑人巨大精品一区二区三区免费-99久久国产精品免费制片,国产麻豆 9l 精品三级站,欧美日韩亚洲第一,亚洲乱色熟女一区二区三区丝袜

燃氣發(fā)電機組發(fā)電流程

發(fā)布時間:2025-08-10 發(fā)布人:中拓 發(fā)布來源:http://www.qmtg666.com/

  1、燃氣發(fā)電機組啟動前的準備  機組初次運轉(zhuǎn),長期停放后再次運轉(zhuǎn)或日常工作啟動,啟動前做好以下工作,使機組處于良好狀態(tài)。

  1. Preparation for the initial operation of a gas generator set, and after long-term parking or daily work start-up, the following work should be done before starting to keep the unit in good condition.

 ?。?)機組及配套輔助系統(tǒng)零部件應齊全、完整、各緊固聯(lián)接部位聯(lián)接正確、牢固;油、氣、水管路密封良好,不泄露,電路安全、可靠。旋轉(zhuǎn)件部位附近不準有雜物。

  (1) The components of the unit and supporting auxiliary systems should be complete, intact, and the fastening and connection parts should be correctly and firmly connected; The oil, gas, and water pipelines are well sealed without leakage, and the circuit is safe and reliable. There should be no debris near the rotating parts.

 ?。?)潤滑系統(tǒng) ?、贆z查油底殼機油油位是否符合使用規(guī)定刻度位置,否則應補加機油。所用機油牌號應符合使用維護說明書規(guī)定;亦可用公司批準使用的其他牌號機油。不同牌號的機油不能混用?! 、诋斦緝?nèi)環(huán)境溫度≤5℃時,應將機油預熱至20℃,且禁止使用明火預熱。

  (2) Lubrication system ① Check whether the oil level in the oil pan meets the specified scale position, otherwise oil should be replenished. The brand of the oil used should comply with the instructions in the user manual; Other grades of engine oil approved by the company can also be used. Different grades of engine oil cannot be mixed. ② When the ambient temperature inside the station is ≤ 5 ℃, the engine oil should be preheated to 20 ℃, and the use of open flames for preheating is prohibited.

 ?。?)冷卻系統(tǒng)  檢查膨脹水箱內(nèi)的冷卻液液面是否達到規(guī)定位置,同時檢查冷卻液狀況,并根據(jù)需要添加防銹油或防凍液等添加劑?! ‘敪h(huán)境溫度低時,應將冷卻液預熱至20℃。

  (3) Check whether the coolant level in the expansion tank of the cooling system has reached the specified position, and also check the condition of the coolant. Add rust proof oil or antifreeze additives as needed. When the ambient temperature is low, the coolant should be preheated to 20 ℃.

 ?。?)進氣系統(tǒng) ?、贆z查氣源壓力是否符合機組工作規(guī)定壓力范圍,供氣管路、閥門是否滲漏并作處理?! 、诎l(fā)電機組進氣控制系統(tǒng)是否運動靈活,輔助運動部位應及時補加潤滑脂。

  (4) Check whether the air source pressure of the intake system ① meets the pressure range specified for the unit's operation, and whether there is any leakage in the air supply pipeline and valves, and take appropriate measures. ② Whether the intake control system of the generator set moves flexibly, and the auxiliary moving parts should be lubricated in a timely manner.

  (5)啟動系統(tǒng)  檢查啟動柜或蓄電池電纜連接是否正確,是否接觸良好、緊固可靠。電源應接通。

  (5) Check whether the starter cabinet or battery cable connection is correct, whether the contact is good, and whether the fastening is reliable when starting the system. The power supply should be connected.

 ?。?)盤車  手動或電動預供油,用盤車工具盤轉(zhuǎn)曲軸至少兩圈,檢查機組曲軸等主要部件是否工作順暢,不得有卡碰及其他異?,F(xiàn)象 。

  (6) Manual or electric pre oil supply for turning, use turning tools to turn the crankshaft at least two times, check whether the main components of the unit such as the crankshaft are working smoothly, and there should be no jamming or other abnormal phenomena.

 ?。?) 檢查相序  若機組并網(wǎng)或并聯(lián)運行,運行前應用相序表進行相序檢查,確保機組間的相序或機組與電網(wǎng)的相序相同。

  (7) If the units are connected to the grid or running in parallel, the phase sequence table should be used to check the phase sequence before operation to ensure that the phase sequence between the units or between the units and the grid is the same.

  (8)TEM系統(tǒng)檢查  ①檢查TEM系統(tǒng)電氣連接是否正常?! 、谶B接工控機主機、顯示器、鍵盤、鼠標、電源線等配件,將計算機串口線連接好?! 、蹤z查各插頭接線是否連接正確、可靠。確認無誤后,接通TEM電子管理系統(tǒng)的外部電源,啟動工控機。? ? ? ④旋出 TEM電子管理系統(tǒng) 操作面板上的“緊急停機”按鈕,按下“啟動”按鈕,各蝶門應能正確、可靠動作,各步進電機控制器顯示啟動步數(shù)?! 、莘謩e按“左燃氣+-、空氣+-、右燃氣+-、右空氣+-”旋鈕,相應的步進電機控制器應顯示正常、各蝶門動作應正常?! 、薨聪隆熬o急停機”按鈕,各燃氣蝶門均應關閉,步數(shù)回零,開度顯示回零。按下“關閉空氣”按鈕,各空氣蝶門均應關閉,步數(shù)回零,開度顯示回零。 ?、咴俅涡?“ 緊急停機 ” 按鈕,按下 “ 啟動 ” ,反復按上述步驟檢查至少 2 次,各蝶門動作應正常。

  (8) TEM system inspection ① Check if the electrical connections of the TEM system are normal. ② Connect the industrial computer host, monitor, keyboard, mouse, power cord and other accessories, and connect the computer serial port cable. ③ Check whether the wiring of each plug is connected correctly and reliably. After confirming the accuracy, connect the external power supply of the TEM electronic management system and start the industrial computer.?  ? ? ④ Rotate the "emergency stop" button on the TEM electronic management system operation panel, press the "start" button, and each butterfly door should be able to operate correctly and reliably. The stepper motor controller should display the number of start steps. ⑤ Press the "Left Gas+-, Air+-, Right Gas+-, Right Air+-" knobs respectively, and the corresponding stepper motor controller should display normally, and each butterfly door should operate normally. ⑥ Press the "emergency stop" button, all gas butterfly valves should be closed, the steps should return to zero, and the opening display should return to zero. Press the 'Close Air' button, all air butterfly doors should be closed, the steps should return to zero, and the opening display should return to zero. ⑦ Rotate the "emergency stop" button again, press the "start" button, and repeat the above steps at least twice to check that all butterfly doors are functioning properly.

  (9)集中控制柜  使用ECS電子控制系統(tǒng)的燃氣發(fā)電機組,做好集中控制柜的準備。 ?、龠B接集中控制柜至燃氣機組接線盒間的控制電纜,連接至控制屏的控制電纜。 ?、跈z查各插頭、各組成單元接線是否連接正確、可靠,確認無誤后,即可接通電源,啟動集中控制柜控制系統(tǒng)?! 、鄢醮嗡碗姾笠獙υO置參數(shù)進行設置。

  (9) Prepare the centralized control cabinet for the gas generator set using ECS electronic control system. ① Connect the control cable between the centralized control cabinet and the gas turbine junction box, and connect the control cable to the control panel. ② Check whether each plug and component unit is connected correctly and reliably. After confirming that there are no errors, the power can be turned on and the centralized control cabinet control system can be started. ③ After the initial power transmission, the setting parameters should be adjusted.

 ?。?0)細水霧輸送系統(tǒng)檢查  ①檢查電氣連接是否與圖紙相符,系統(tǒng)供電是否正常?! 、陔姎膺B接檢查后可以通電,通電后檢查監(jiān)控界面的設備狀態(tài)是否正常,連接正常后檢查所有檢測點是否有顯示。 ?、劢o水霧輸送繼電控制柜送電,打開水霧水池電磁閥,將水池蓄水至溢水口?! 、軐⑺F監(jiān)控啟動系統(tǒng)旋至自動控制狀態(tài),利用監(jiān)控系統(tǒng)界面的控制面板操作啟動一號泵或二號泵。⑤查看 水池、水封及燃氣溫度是否在設定范圍內(nèi)?! 、?查看噴水壓力是否符合要求?! 、咚匮a水閥、排水泵工作正常,水位未超過設定的上下限位。 ?、?當水霧流量和壓力顯示正常后,啟動燃氣總管閥門的電動蝶閥。

  (10) Inspection of fine water mist conveying system: ① Check whether the electrical connections match the drawings and whether the system power supply is normal. ② After electrical connection inspection, power can be turned on. After power on, check whether the device status on the monitoring interface is normal. After normal connection, check whether all detection points are displayed. ③ Power the relay control cabinet for water mist transmission, open the solenoid valve of the water mist pool, and fill the pool with water to the overflow outlet. ④ Turn the water mist monitoring startup system to automatic control mode, and use the control panel on the monitoring system interface to operate and start the first or second pump. ⑤ Check if the water tank, water seal, and gas temperature are within the set range. ⑥ Check if the water spray pressure meets the requirements. ⑦ The water replenishment valve and drainage pump of the pool are working normally, and the water level has not exceeded the set upper and lower limits. ⑧ After the water mist flow rate and pressure display are normal, start the electric butterfly valve of the gas main valve.

  (11)控制屏準備工作

  (11) Preparation work for control screen

 ?、贆z查、確定主斷路器處于“連接”狀態(tài)。

 ?、?Check and confirm that the main circuit breaker is in the "connected" state.

 ?、趯⑷齻€電源開關打開  a.將 “ 直流電源 ” 開關置于 “ 開(ON) ” 位置?! .將 “ 電調(diào)電源 ” 開關置于 “ 開(ON) ” 位置?! .將 “ 電磁閥電源 ” 開關置于 “ 開(ON) ” 位置,使電動蝶閥通電。

 ?、?Turn on the three power switches. a. Place the "DC power" switch in the "ON" position. b. Place the "ESC power supply" switch in the "ON" position. c. Place the "Electromagnetic Valve Power" switch in the "ON" position to energize the electric butterfly valve.

 ?、蹤z查七個電位器是否處于正確位置a.將 “ 同步裝置 ” 開關置于 “ 斷 ” 位置。  b.將 “ 電壓測量 ” 開關置于任意位置。  c.將 “ 怠速/額定 ” 開關置于 “ 怠速 ” 位置(德國海因茲曼電子調(diào)速系統(tǒng)無此電位器)?! .將 “ 緊急停機 ”?旋鈕置于 “ 旋開 ” 狀態(tài)。  e.將“轉(zhuǎn)速微調(diào)”電位器旋置于中間位置(5圈,10圈電位器)?! .將“電壓整定”電位器置于中間位置(5圈,10圈電位器)。  g.將“功率因數(shù)自動/手動”開關置于“手動”位置。

  ③ Check if the seven potentiometers are in the correct position. a. Place the "synchronizer" switch in the "off" position. b. Place the 'voltage measurement' switch in any position. c. Place the "idle/rated" switch in the "idle" position (this potentiometer is not available in the German Heinzmann electronic speed control system). d. Will there be an 'emergency stop'? Turn the knob to the "open" position. e. Turn the "speed adjustment" potentiometer to the middle position (5 turns, 10 turns potentiometer). f. Place the "voltage setting" potentiometer in the middle position (5 turns, 10 turns potentiometer). g. Place the "Power Factor Auto/Manual" switch in the "Manual" position.

 ?、軝z查控制屏的報警鈴和報警指示燈是否工作正常。方法為:  a.按下 “ 試報警 ” 按鈕,各報警指示燈應同時閃爍,同時報警鈴響?! .按下 “ 消音 ” 按鈕,報警鈴響終止?! .按下 “ 報警解除 ” 按鈕,各報警指示燈熄滅。

 ?、?Check if the alarm bell and alarm indicator light on the control screen are working properly. The method is: a. Press the "trial alarm" button, and all alarm indicators should flash simultaneously, while the alarm bell rings. b. Press the 'mute' button to stop the alarm bell ringing. c. Press the 'Alarm Release' button, and all alarm indicator lights will turn off.

  2、通入燃氣  (1)打開手動燃氣閥門。

  2. Introduce gas (1) and open the manual gas valve.

 ?。?)手動將電動蝶閥撥至“開”位置,使燃氣進入機組。

  (2) Manually turn the electric butterfly valve to the "on" position to allow gas to enter the unit.

  3、機組啟動  (1)機組長期停放,第一次啟動前應 排空。方法為:關閉燃氣總閥門,切斷機組燃氣供給,斷開磁電機與點火線圈連線,預供油后,使啟動馬達帶動發(fā)動機空轉(zhuǎn)、將氣缸內(nèi)的余氣排空。排空時應注意不要燒壞啟動馬達。

  3. Unit start-up (1) If the unit is parked for a long time, it should be emptied before the first start-up. The method is to close the gas main valve, cut off the gas supply to the unit, disconnect the connection between the magnetic motor and the ignition coil, pre supply oil, and let the starter motor drive the engine to idle and exhaust the remaining gas in the cylinder. Be careful not to burn out the starter motor when emptying.

 ?。?)給電動預供油泵通電, 手搖機油泵和電動預供油泵配合使用,當機油壓力表指示為以上時,停止供油。

  (2) Power on the electric pre supply oil pump, and use the hand cranked oil pump in conjunction with the electric pre supply oil pump. When the oil pressure gauge indicates above, stop supplying oil.

 ?。?) 給啟動馬達通電,啟動發(fā)動機?! 玉R達連續(xù)運行不得超過5秒。若一次啟動不成功,則間隔至少2分鐘后方可再次啟動,并于再次啟動前將發(fā)動機氣缸內(nèi)剩余氣體排空;若機組連續(xù)三次未能啟動,應立即停止,查明原因并排除后方可再次啟動。 如果連續(xù)啟動次數(shù)過多,馬達熱量無法散失,會燒壞啟動馬達。

  (3) Power on the starter motor and start the engine. The starting motor should not run continuously for more than 5 seconds. If the first start is unsuccessful, wait for at least 2 minutes before restarting, and exhaust the remaining gas in the engine cylinder before restarting; If the unit fails to start for three consecutive times, it should be stopped immediately, the cause should be identified and eliminated before restarting. If the number of consecutive starts is too many, the heat of the motor cannot be dissipated, which will burn out the starting motor.

  4、暖機運行 ?。?)查看主油道、增壓器的機油壓力數(shù)值,濾前與濾后壓力差,如不正常應立即查找原因。

  4. Warm up operation (1) Check the oil pressure values of the main oil passage and turbocharger, as well as the pressure difference between the pre filter and post filter. If there is any abnormality, immediately investigate the cause.

 ?。?)打開氣缸蓋上罩殼,觀察搖臂及橫橋各點、面摩擦副回油狀況,有回油流出是正常的,回油微量或沒有,說明外潤滑管路或搖臂、橫橋油道阻塞,應松開外潤滑管查找原因或疏通、更換橫橋、搖臂。如果大搖臂銅套兩端回油量非常大,說明銅套與搖臂軸間隙過大,應及時更換銅套。

  (2) Open the cylinder head cover and observe the return oil condition of the rocker arm and cross bridge friction pair at each point and surface. It is normal for oil to flow out, but if there is little or no return oil, it indicates that the external lubrication pipeline or rocker arm and cross bridge oil passage is blocked. The external lubrication pipeline should be loosened to find the cause or to clear or replace the cross bridge and rocker arm. If the oil return at both ends of the large rocker arm copper sleeve is very large, it indicates that the clearance between the copper sleeve and the rocker arm shaft is too large, and the copper sleeve should be replaced in a timely manner.

 ?。?)旋開水泵放水閥少許,若有強勁水柱沖出,則表明供水正常。新機或拆檢過冷卻管系的機組,應打開缸蓋高溫回水管線上的放氣螺塞,檢查兩排氣缸供水是否正常。

  (3) Loosen the drain valve of the water pump slightly. If there is a strong water column rushing out, it indicates that the water supply is normal. For new units or units that have undergone dismantling and inspection of the cooling pipe system, the vent plug on the high-temperature return water pipeline of the cylinder head should be opened to check whether the water supply to the two rows of cylinders is normal.

  (4)檢查機組外觀狀況,不得有漏水、漏油、漏氣現(xiàn)象。所有零部件應固定牢固,不得有明顯的振動或松動現(xiàn)象。

  (4) Check the appearance of the unit for any water, oil, or gas leaks. All components should be firmly fixed without obvious vibration or looseness.

 ?。?)觀察發(fā)動機排氣煙色是否正常,呼吸器有無異常煙氣,監(jiān)聽機組有無異常聲響(敲擊聲、放炮聲、吹噓聲等)。

  (5) Observe whether the exhaust smoke color of the engine is normal, whether there is abnormal smoke in the respirator, and monitor whether there is any abnormal sound from the unit (knocking sound, blasting sound, bragging sound, etc.).

 ?。?)嗅發(fā)動機是否有焦味、燃氣味。

  (6) Smell the engine for any burnt or gas smell.

  (7)用手背感覺各氣缸蓋升溫速度是否平衡、各冷卻管線前后溫度是否正常。正常情況下,各冷卻管線前后溫度應一致,各缸升溫速度較均勻一致。如某冷卻管線前后溫度不一致,說明管線內(nèi)產(chǎn)生氣阻;如有個別缸升溫較快且在正常工作時缸溫也偏高,說明缸蓋內(nèi)水腔狹窄,冷卻水流量受到限制,不能及時把熱量傳送出去。

  (7) Use the back of your hand to feel whether the heating speed of each cylinder head is balanced and whether the temperature before and after each cooling pipeline is normal. Under normal circumstances, the temperature before and after each cooling pipeline should be consistent, and the heating rate of each cylinder should be relatively uniform and consistent. If the temperature before and after a certain cooling pipeline is inconsistent, it indicates that there is air resistance inside the pipeline; If a few cylinders heat up quickly and the cylinder temperature is also high during normal operation, it indicates that the water chamber in the cylinder head is narrow, the cooling water flow is limited, and the heat cannot be transferred out in a timely manner.

 ?。?)充分暖機(一般水溫、油溫20℃以上)后,將控制屏上 “ 怠速/額定 ” 轉(zhuǎn)換開關置于 “ 額定 ” 位置,機組將提速、在額定轉(zhuǎn)速下運行。待水溫、油溫均上升到40℃以上,再觀察機組各儀表指示是否正常。若機組各儀表指示正常,則可并網(wǎng)發(fā)電。

  (8) After fully warming up (generally with water temperature and oil temperature above 20 ℃), place the "idle/rated" switch on the control screen in the "rated" position, and the unit will accelerate and operate at the rated speed. Wait for the water and oil temperatures to rise above 40 ℃, and then observe whether the instrument readings of the unit are normal. If all instruments of the unit indicate normally, it can be connected to the grid for power generation.

  本文由 燃氣發(fā)電機組  友情奉獻.更多有關的知識請點擊  http://www.qmtg666.com/真誠的態(tài)度.為您提供為全面的服務.更多有關的知識我們將會陸續(xù)向大家奉獻.敬請期待.

  This article is a friendly contribution from a gas generator set For more related knowledge, please click http://www.qmtg666.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.  1、燃氣發(fā)電機組啟動前的準備  機組初次運轉(zhuǎn),長期停放后再次運轉(zhuǎn)或日常工作啟動,啟動前做好以下工作,使機組處于良好狀態(tài)。

  1. Preparation for the initial operation of a gas generator set, and after long-term parking or daily work start-up, the following work should be done before starting to keep the unit in good condition.

 ?。?)機組及配套輔助系統(tǒng)零部件應齊全、完整、各緊固聯(lián)接部位聯(lián)接正確、牢固;油、氣、水管路密封良好,不泄露,電路安全、可靠。旋轉(zhuǎn)件部位附近不準有雜物。

  (1) The components of the unit and supporting auxiliary systems should be complete, intact, and the fastening and connection parts should be correctly and firmly connected; The oil, gas, and water pipelines are well sealed without leakage, and the circuit is safe and reliable. There should be no debris near the rotating parts.

 ?。?)潤滑系統(tǒng) ?、贆z查油底殼機油油位是否符合使用規(guī)定刻度位置,否則應補加機油。所用機油牌號應符合使用維護說明書規(guī)定;亦可用公司批準使用的其他牌號機油。不同牌號的機油不能混用?! 、诋斦緝?nèi)環(huán)境溫度≤5℃時,應將機油預熱至20℃,且禁止使用明火預熱。

  (2) Lubrication system ① Check whether the oil level in the oil pan meets the specified scale position, otherwise oil should be replenished. The brand of the oil used should comply with the instructions in the user manual; Other grades of engine oil approved by the company can also be used. Different grades of engine oil cannot be mixed. ② When the ambient temperature inside the station is ≤ 5 ℃, the engine oil should be preheated to 20 ℃, and the use of open flames for preheating is prohibited.

 ?。?)冷卻系統(tǒng)  檢查膨脹水箱內(nèi)的冷卻液液面是否達到規(guī)定位置,同時檢查冷卻液狀況,并根據(jù)需要添加防銹油或防凍液等添加劑?! ‘敪h(huán)境溫度低時,應將冷卻液預熱至20℃。

  (3) Check whether the coolant level in the expansion tank of the cooling system has reached the specified position, and also check the condition of the coolant. Add rust proof oil or antifreeze additives as needed. When the ambient temperature is low, the coolant should be preheated to 20 ℃.

 ?。?)進氣系統(tǒng) ?、贆z查氣源壓力是否符合機組工作規(guī)定壓力范圍,供氣管路、閥門是否滲漏并作處理。 ?、诎l(fā)電機組進氣控制系統(tǒng)是否運動靈活,輔助運動部位應及時補加潤滑脂。

  (4) Check whether the air source pressure of the intake system ① meets the pressure range specified for the unit's operation, and whether there is any leakage in the air supply pipeline and valves, and take appropriate measures. ② Whether the intake control system of the generator set moves flexibly, and the auxiliary moving parts should be lubricated in a timely manner.

 ?。?)啟動系統(tǒng)  檢查啟動柜或蓄電池電纜連接是否正確,是否接觸良好、緊固可靠。電源應接通。

  (5) Check whether the starter cabinet or battery cable connection is correct, whether the contact is good, and whether the fastening is reliable when starting the system. The power supply should be connected.

 ?。?)盤車  手動或電動預供油,用盤車工具盤轉(zhuǎn)曲軸至少兩圈,檢查機組曲軸等主要部件是否工作順暢,不得有卡碰及其他異?,F(xiàn)象 。

  (6) Manual or electric pre oil supply for turning, use turning tools to turn the crankshaft at least two times, check whether the main components of the unit such as the crankshaft are working smoothly, and there should be no jamming or other abnormal phenomena.

 ?。?) 檢查相序  若機組并網(wǎng)或并聯(lián)運行,運行前應用相序表進行相序檢查,確保機組間的相序或機組與電網(wǎng)的相序相同。

  (7) If the units are connected to the grid or running in parallel, the phase sequence table should be used to check the phase sequence before operation to ensure that the phase sequence between the units or between the units and the grid is the same.

  (8)TEM系統(tǒng)檢查 ?、贆z查TEM系統(tǒng)電氣連接是否正常?! 、谶B接工控機主機、顯示器、鍵盤、鼠標、電源線等配件,將計算機串口線連接好?! 、蹤z查各插頭接線是否連接正確、可靠。確認無誤后,接通TEM電子管理系統(tǒng)的外部電源,啟動工控機。? ? ? ④旋出 TEM電子管理系統(tǒng) 操作面板上的“緊急停機”按鈕,按下“啟動”按鈕,各蝶門應能正確、可靠動作,各步進電機控制器顯示啟動步數(shù)?! 、莘謩e按“左燃氣+-、空氣+-、右燃氣+-、右空氣+-”旋鈕,相應的步進電機控制器應顯示正常、各蝶門動作應正常。 ?、薨聪隆熬o急停機”按鈕,各燃氣蝶門均應關閉,步數(shù)回零,開度顯示回零。按下“關閉空氣”按鈕,各空氣蝶門均應關閉,步數(shù)回零,開度顯示回零?! 、咴俅涡?“ 緊急停機 ” 按鈕,按下 “ 啟動 ” ,反復按上述步驟檢查至少 2 次,各蝶門動作應正常。

  (8) TEM system inspection ① Check if the electrical connections of the TEM system are normal. ② Connect the industrial computer host, monitor, keyboard, mouse, power cord and other accessories, and connect the computer serial port cable. ③ Check whether the wiring of each plug is connected correctly and reliably. After confirming the accuracy, connect the external power supply of the TEM electronic management system and start the industrial computer.?  ? ? ④ Rotate the "emergency stop" button on the TEM electronic management system operation panel, press the "start" button, and each butterfly door should be able to operate correctly and reliably. The stepper motor controller should display the number of start steps. ⑤ Press the "Left Gas+-, Air+-, Right Gas+-, Right Air+-" knobs respectively, and the corresponding stepper motor controller should display normally, and each butterfly door should operate normally. ⑥ Press the "emergency stop" button, all gas butterfly valves should be closed, the steps should return to zero, and the opening display should return to zero. Press the 'Close Air' button, all air butterfly doors should be closed, the steps should return to zero, and the opening display should return to zero. ⑦ Rotate the "emergency stop" button again, press the "start" button, and repeat the above steps at least twice to check that all butterfly doors are functioning properly.

 ?。?)集中控制柜  使用ECS電子控制系統(tǒng)的燃氣發(fā)電機組,做好集中控制柜的準備。 ?、龠B接集中控制柜至燃氣機組接線盒間的控制電纜,連接至控制屏的控制電纜?! 、跈z查各插頭、各組成單元接線是否連接正確、可靠,確認無誤后,即可接通電源,啟動集中控制柜控制系統(tǒng)。 ?、鄢醮嗡碗姾笠獙υO置參數(shù)進行設置。

  (9) Prepare the centralized control cabinet for the gas generator set using ECS electronic control system. ① Connect the control cable between the centralized control cabinet and the gas turbine junction box, and connect the control cable to the control panel. ② Check whether each plug and component unit is connected correctly and reliably. After confirming that there are no errors, the power can be turned on and the centralized control cabinet control system can be started. ③ After the initial power transmission, the setting parameters should be adjusted.

 ?。?0)細水霧輸送系統(tǒng)檢查 ?、贆z查電氣連接是否與圖紙相符,系統(tǒng)供電是否正常?! 、陔姎膺B接檢查后可以通電,通電后檢查監(jiān)控界面的設備狀態(tài)是否正常,連接正常后檢查所有檢測點是否有顯示?! 、劢o水霧輸送繼電控制柜送電,打開水霧水池電磁閥,將水池蓄水至溢水口。 ?、軐⑺F監(jiān)控啟動系統(tǒng)旋至自動控制狀態(tài),利用監(jiān)控系統(tǒng)界面的控制面板操作啟動一號泵或二號泵。⑤查看 水池、水封及燃氣溫度是否在設定范圍內(nèi)?! 、?查看噴水壓力是否符合要求?! 、咚匮a水閥、排水泵工作正常,水位未超過設定的上下限位?! 、?當水霧流量和壓力顯示正常后,啟動燃氣總管閥門的電動蝶閥。

  (10) Inspection of fine water mist conveying system: ① Check whether the electrical connections match the drawings and whether the system power supply is normal. ② After electrical connection inspection, power can be turned on. After power on, check whether the device status on the monitoring interface is normal. After normal connection, check whether all detection points are displayed. ③ Power the relay control cabinet for water mist transmission, open the solenoid valve of the water mist pool, and fill the pool with water to the overflow outlet. ④ Turn the water mist monitoring startup system to automatic control mode, and use the control panel on the monitoring system interface to operate and start the first or second pump. ⑤ Check if the water tank, water seal, and gas temperature are within the set range. ⑥ Check if the water spray pressure meets the requirements. ⑦ The water replenishment valve and drainage pump of the pool are working normally, and the water level has not exceeded the set upper and lower limits. ⑧ After the water mist flow rate and pressure display are normal, start the electric butterfly valve of the gas main valve.

  (11)控制屏準備工作

  (11) Preparation work for control screen

 ?、贆z查、確定主斷路器處于“連接”狀態(tài)。

  ① Check and confirm that the main circuit breaker is in the "connected" state.

 ?、趯⑷齻€電源開關打開  a.將 “ 直流電源 ” 開關置于 “ 開(ON) ” 位置?! .將 “ 電調(diào)電源 ” 開關置于 “ 開(ON) ” 位置?! .將 “ 電磁閥電源 ” 開關置于 “ 開(ON) ” 位置,使電動蝶閥通電。

 ?、?Turn on the three power switches. a. Place the "DC power" switch in the "ON" position. b. Place the "ESC power supply" switch in the "ON" position. c. Place the "Electromagnetic Valve Power" switch in the "ON" position to energize the electric butterfly valve.

 ?、蹤z查七個電位器是否處于正確位置a.將 “ 同步裝置 ” 開關置于 “ 斷 ” 位置?! .將 “ 電壓測量 ” 開關置于任意位置?! .將 “ 怠速/額定 ” 開關置于 “ 怠速 ” 位置(德國海因茲曼電子調(diào)速系統(tǒng)無此電位器)?! .將 “ 緊急停機 ”?旋鈕置于 “ 旋開 ” 狀態(tài)?! .將“轉(zhuǎn)速微調(diào)”電位器旋置于中間位置(5圈,10圈電位器)?! .將“電壓整定”電位器置于中間位置(5圈,10圈電位器)?! .將“功率因數(shù)自動/手動”開關置于“手動”位置。

  ③ Check if the seven potentiometers are in the correct position. a. Place the "synchronizer" switch in the "off" position. b. Place the 'voltage measurement' switch in any position. c. Place the "idle/rated" switch in the "idle" position (this potentiometer is not available in the German Heinzmann electronic speed control system). d. Will there be an 'emergency stop'? Turn the knob to the "open" position. e. Turn the "speed adjustment" potentiometer to the middle position (5 turns, 10 turns potentiometer). f. Place the "voltage setting" potentiometer in the middle position (5 turns, 10 turns potentiometer). g. Place the "Power Factor Auto/Manual" switch in the "Manual" position.

 ?、軝z查控制屏的報警鈴和報警指示燈是否工作正常。方法為:  a.按下 “ 試報警 ” 按鈕,各報警指示燈應同時閃爍,同時報警鈴響。  b.按下 “ 消音 ” 按鈕,報警鈴響終止?! .按下 “ 報警解除 ” 按鈕,各報警指示燈熄滅。

 ?、?Check if the alarm bell and alarm indicator light on the control screen are working properly. The method is: a. Press the "trial alarm" button, and all alarm indicators should flash simultaneously, while the alarm bell rings. b. Press the 'mute' button to stop the alarm bell ringing. c. Press the 'Alarm Release' button, and all alarm indicator lights will turn off.

  2、通入燃氣  (1)打開手動燃氣閥門。

  2. Introduce gas (1) and open the manual gas valve.

  (2)手動將電動蝶閥撥至“開”位置,使燃氣進入機組。

  (2) Manually turn the electric butterfly valve to the "on" position to allow gas to enter the unit.

  3、機組啟動  (1)機組長期停放,第一次啟動前應 排空。方法為:關閉燃氣總閥門,切斷機組燃氣供給,斷開磁電機與點火線圈連線,預供油后,使啟動馬達帶動發(fā)動機空轉(zhuǎn)、將氣缸內(nèi)的余氣排空。排空時應注意不要燒壞啟動馬達。

  3. Unit start-up (1) If the unit is parked for a long time, it should be emptied before the first start-up. The method is to close the gas main valve, cut off the gas supply to the unit, disconnect the connection between the magnetic motor and the ignition coil, pre supply oil, and let the starter motor drive the engine to idle and exhaust the remaining gas in the cylinder. Be careful not to burn out the starter motor when emptying.

 ?。?)給電動預供油泵通電, 手搖機油泵和電動預供油泵配合使用,當機油壓力表指示為以上時,停止供油。

  (2) Power on the electric pre supply oil pump, and use the hand cranked oil pump in conjunction with the electric pre supply oil pump. When the oil pressure gauge indicates above, stop supplying oil.

  (3) 給啟動馬達通電,啟動發(fā)動機?! 玉R達連續(xù)運行不得超過5秒。若一次啟動不成功,則間隔至少2分鐘后方可再次啟動,并于再次啟動前將發(fā)動機氣缸內(nèi)剩余氣體排空;若機組連續(xù)三次未能啟動,應立即停止,查明原因并排除后方可再次啟動。 如果連續(xù)啟動次數(shù)過多,馬達熱量無法散失,會燒壞啟動馬達。

  (3) Power on the starter motor and start the engine. The starting motor should not run continuously for more than 5 seconds. If the first start is unsuccessful, wait for at least 2 minutes before restarting, and exhaust the remaining gas in the engine cylinder before restarting; If the unit fails to start for three consecutive times, it should be stopped immediately, the cause should be identified and eliminated before restarting. If the number of consecutive starts is too many, the heat of the motor cannot be dissipated, which will burn out the starting motor.

  4、暖機運行 ?。?)查看主油道、增壓器的機油壓力數(shù)值,濾前與濾后壓力差,如不正常應立即查找原因。

  4. Warm up operation (1) Check the oil pressure values of the main oil passage and turbocharger, as well as the pressure difference between the pre filter and post filter. If there is any abnormality, immediately investigate the cause.

  (2)打開氣缸蓋上罩殼,觀察搖臂及橫橋各點、面摩擦副回油狀況,有回油流出是正常的,回油微量或沒有,說明外潤滑管路或搖臂、橫橋油道阻塞,應松開外潤滑管查找原因或疏通、更換橫橋、搖臂。如果大搖臂銅套兩端回油量非常大,說明銅套與搖臂軸間隙過大,應及時更換銅套。base64_image

  (2) Open the cylinder head cover and observe the return oil condition of the rocker arm and cross bridge friction pair at each point and surface. It is normal for oil to flow out, but if there is little or no return oil, it indicates that the external lubrication pipeline or rocker arm and cross bridge oil passage is blocked. The external lubrication pipeline should be loosened to find the cause or to clear or replace the cross bridge and rocker arm. If the oil return at both ends of the large rocker arm copper sleeve is very large, it indicates that the clearance between the copper sleeve and the rocker arm shaft is too large, and the copper sleeve should be replaced in a timely manner.

 ?。?)旋開水泵放水閥少許,若有強勁水柱沖出,則表明供水正常。新機或拆檢過冷卻管系的機組,應打開缸蓋高溫回水管線上的放氣螺塞,檢查兩排氣缸供水是否正常。

  (3) Loosen the drain valve of the water pump slightly. If there is a strong water column rushing out, it indicates that the water supply is normal. For new units or units that have undergone dismantling and inspection of the cooling pipe system, the vent plug on the high-temperature return water pipeline of the cylinder head should be opened to check whether the water supply to the two rows of cylinders is normal.

  (4)檢查機組外觀狀況,不得有漏水、漏油、漏氣現(xiàn)象。所有零部件應固定牢固,不得有明顯的振動或松動現(xiàn)象。

  (4) Check the appearance of the unit for any water, oil, or gas leaks. All components should be firmly fixed without obvious vibration or looseness.

 ?。?)觀察發(fā)動機排氣煙色是否正常,呼吸器有無異常煙氣,監(jiān)聽機組有無異常聲響(敲擊聲、放炮聲、吹噓聲等)。

  (5) Observe whether the exhaust smoke color of the engine is normal, whether there is abnormal smoke in the respirator, and monitor whether there is any abnormal sound from the unit (knocking sound, blasting sound, bragging sound, etc.).

  (6)嗅發(fā)動機是否有焦味、燃氣味。

  (6) Smell the engine for any burnt or gas smell.

 ?。?)用手背感覺各氣缸蓋升溫速度是否平衡、各冷卻管線前后溫度是否正常。正常情況下,各冷卻管線前后溫度應一致,各缸升溫速度較均勻一致。如某冷卻管線前后溫度不一致,說明管線內(nèi)產(chǎn)生氣阻;如有個別缸升溫較快且在正常工作時缸溫也偏高,說明缸蓋內(nèi)水腔狹窄,冷卻水流量受到限制,不能及時把熱量傳送出去。

  (7) Use the back of your hand to feel whether the heating speed of each cylinder head is balanced and whether the temperature before and after each cooling pipeline is normal. Under normal circumstances, the temperature before and after each cooling pipeline should be consistent, and the heating rate of each cylinder should be relatively uniform and consistent. If the temperature before and after a certain cooling pipeline is inconsistent, it indicates that there is air resistance inside the pipeline; If a few cylinders heat up quickly and the cylinder temperature is also high during normal operation, it indicates that the water chamber in the cylinder head is narrow, the cooling water flow is limited, and the heat cannot be transferred out in a timely manner.

  (8)充分暖機(一般水溫、油溫20℃以上)后,將控制屏上 “ 怠速/額定 ” 轉(zhuǎn)換開關置于 “ 額定 ” 位置,機組將提速、在額定轉(zhuǎn)速下運行。待水溫、油溫均上升到40℃以上,再觀察機組各儀表指示是否正常。若機組各儀表指示正常,則可并網(wǎng)發(fā)電。

  (8) After fully warming up (generally with water temperature and oil temperature above 20 ℃), place the "idle/rated" switch on the control screen in the "rated" position, and the unit will accelerate and operate at the rated speed. Wait for the water and oil temperatures to rise above 40 ℃, and then observe whether the instrument readings of the unit are normal. If all instruments of the unit indicate normally, it can be connected to the grid for power generation.

  本文由 燃氣發(fā)電機組  友情奉獻.更多有關的知識請點擊  http://www.qmtg666.com/真誠的態(tài)度.為您提供為全面的服務.更多有關的知識我們將會陸續(xù)向大家奉獻.敬請期待.

  This article is a friendly contribution from a gas generator set For more related knowledge, please click http://www.qmtg666.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.

截屏,微信識別二維碼

  • 天天干天天躁久久综合-1024人妻一区二区三区-蜜桃久久久亚洲精品成-国产欧美日韩各 | 亚洲欧美综合777-国产成人精品av久久-91大神精品视频在线播放-国产av日韩最新1区2区3区 | 激情五月婷婷色综合-国产又黄又粗又爽又猛的视频-亚洲国产制服丝袜性色av在线-久久99婷婷国产蜜臀 | 人妻少妇久久中文字幕-国产又粗又深又猛又爽的视频网站-日韩欧美中文字幕人妻第一页-思思99热re久这里有精品 | 日韩成人教育片-91久久久久视频在线观看-五月婷婷电影网址-99热这里只有精品中文字幕第一 | 激情五月婷婷色综合-国产又黄又粗又爽又猛的视频-亚洲国产制服丝袜性色av在线-久久99婷婷国产蜜臀 | 成人动漫精品一区二区-亚洲欧美激情国产综合久久久-av人妻熟女中文字幕-久久久亚洲综合久久久久网站观看 | 久久精品熟女俱乐部-国产一区二区三区福利-好好热在线观看视频-国产又粗又长又大又圆视频 | 国产人妻一区二区三区四区-亚洲精品日韩在线观看视频网站-极品人妻久久久久av-久久综合老色鬼网站 | 日韩a级做爰片蜜桃成熟时-中文字幕人妻免费在线-91麻豆精品91久久久久久清纯-经典国产91精品福利网站在线看 | 久久久久漂亮女人之一-激情激情激情偷拍偷拍偷拍-嫩草av啪啪自拍-久久久91人妻精品蜜桃 | 久久久精品人妻影院-国产成人精品短视频-丁香婷婷七月综合久久-亚洲综合日韩精品在线 | 国产亚洲精品久久久久久无几年桃-超碰国产情侣自拍-国产精品 亚洲欧洲-91麻豆国产最新在线观看 | 夜夜骚.av一区二区三区啊-最近日韩中文字幕在线资源-久久精品国产99精品-a性色生活片久久毛片牛牛 | 久热在线中文免费视频-少妇啪啪av一区二区三区-高清一区二区三区四区免费视频-人妻少妇精品中文字幕专区视频 | 国产人妻熟女一区二区三区四区-蜜臀久久99精品久久一区二区-久久国产麻豆精品-日本中文字幕系列网站 | 日韩av手机在线观看版-久久精品成人av蜜臀35p-精品久久久国产999-麻豆精品国产传 | 欧美日韩在线一区二区-91精品久久久久久综合五月天-亚洲熟女乱色一区二区三区丝袜-中文字幕久久精品亚洲乱码 | 91看成免人成电影-大香蕉久久综合一区-中文字幕制服丝袜人妻熟女-久久95热在精品国产 | 91性高湖久久久久久久久久久-久久老司机午夜精品-久久精品网络视频免费观看-91人妻精品久久成人精品视 | 久99久视频精品免费观动漫-99精品视频只有精品高清77-国产成人鲁色资源国产91色综-国产午夜精品久久久久动 | 国产精品亚洲精品日韩已满十八小-丰满人妻一区二区三区免费看-91日韩中文字幕在线视频-年轻的母亲中文字幕在线看 | 亚洲天堂男人网亚洲天堂女人网-亚洲精品久久中文字幕xx-久久久久久久精美人妻-国产激情黑人91蜜 天天操天天干天天日天天操-人妻少妇久久久一区二区三区-日韩男女三级视频-国产又粗又猛又爽又黄的黄牛视频 | 久久亚洲精品国产美女写真集下载-国产性―交一乱―色―情人免费看-91国偷自产一区二区三区观看-久久人妻www | 精品视频蜜桃久久久久-日韩美免费观看视频-精品99国产乱码久久久久密-久久久久久亚洲女同第一区暖暖 | 久久精品在线视频系列-久久爽视频在线观看-青草青草欧美日本一区二区-色婷婷久久91精品一区二区三区 | 91免费版下载黄色-五月激情综合俺也去-日本在线高清不卡免v中文字幕-久久久精品亚洲成人av | 国产又黄又大又猛的视频-美女国产在线观看视频-国产一区二区三区熟女-久久九九亚洲视频 | 久久91精品久久久久久水蜜桃-日韩在线中文字幕诱惑av-成人亚洲综合一卡二卡-18久久久免费视频 | 日韩午夜看大片-密桃av中文字幕-乱丰满的岳伦,网站-精品人妻中文字幕欧美在线 | 日韩成人免费一级电影-99国产手机在线播放-天天干天天日天天操人人搞-久久精品乱子伦一区二区三区 | 久久日韩人妻精品中文字幕-欧美激情性xxxxx高清黑人-久久久久国产精品蜜臀-久久精品人人做人人爽老司 | 久久天天综合色-免费日韩网站在线观看-不卡高清一区二区-亚洲综合久久久久久久久 | 日韩欧美激情在线视频-欧美人妻中文字幕在线播放-超碰在线精品免费-中文字幕在线乱码人妻 | 国产精品永久免费av在线怀-中文字幕高清成人三级-9久久99热这里只有精品-国产精品久久久久久精品小说 | 91麻豆成人久久精品二区三区-2021精品久久久久精品k8-久久热在线只有精品-午夜精品久久久久久91蜜桃 | 日韩欧美国产制服丝袜-18禁国产91精品久久久久久-久久综合色鬼色88-国产'av一区二区三区 | 欧美日韩视频高清一区二区三区-狠狠躁18三区二区一区视频-久久亚洲av日韩av天堂-欧美日韩中文极速播放 | 日韩人妻色在线-精品区一区二区三区人妻久久久-欧美激情一区二区三区在线-五月婷婷激情影院 | 99人妻精品一区二区-亚洲欧美日韩精品中文字幕91-精品亚洲成α人7777在线观看-av日韩中文在线观看 | 日本五十路熟女xx-久久99人妻免费精品一区-91精品久久久久久久亚洲国产-中文字幕av在线人妻 |